Ищу работу переводчика испанского языка. в Москве
Объявление №624104S2482371527 от 10 июля 2020
Loading...
Объявление было размещено более 5 лет назад и могло устареть.
При этом, вы можете обратиться к продавцу, получив его контактные данные.
Будьте взаимовежливы и доброжелательны при обращении к продавцу.
90 000 – 200 000 руб.
Частное лицо
Занятость
Проектная работаТребования к работе
Ищу работу, связанную с переводами с испанского языка и на испанский язык, возможно временную, проектную, удалённую и связанную с командировками, в том числе длительными. Зарегистрирован в качестве самозанятого лица. Имею многолетний опыт работы по переводу лекций, технического инструктажа, инструкций, документации, чертежей, документов, презентаций, веб-страничек; огромный опыт работы при монтаже машин и оборудования, на встречах, переговорах, в поездках, как по России, так и в испаноговорящих странах (Испании, Мексике, Венесуэле, Перу, Эквадоре, Колумбии).Подробнее: ivan-pervodchik.ru
Образование
Образование: Окончил в 1985г. Московский Государственный Университет им. М.В. Ломоносова. Географический факультет,каф. Физической Географии Зарубежных Стран
специальность: Физ. география, референт- переводчик
Опыт работы
Январь 2001 по настоящее время Работаю переводчиком испанского по договору с несколькими бюро переводов и по прямым заказамОктябрь 2022 Переводчик в делегации Национального авиасервисного предприятия вертолётов Миль и Камов в Армейской Авиации Республики Колумбии.
Апрель - октябрь 2022 Переводчик бригады по восстановлению и техническому обслуживанию изделий системы "Антей 2500" в Венесуэле.
Ноябрь 2021 Устный и письменный переводчик при сдаче «КБАЛ»ом материалов для оснащения Патронного Завода КАВИМ в Маракае.
Апрель – июнь 2021 Устный и письменный переводчик в бригаде «Корпорации «ТРВ»» в ВВС Венесуэлы.
Февраль –декабрь 2017 Устный и письменный переводчик в сборочной и гарантийной бригадах Роствертола в Армии Венесуэлы
Март – сентябрь 2015
Февраль-август 2016 Устный и письменный переводчик в сервисной бригаде Уралвагонзавода в проекте Т-72Б1 Армии Венесуэлы.
Июнь - декабрь 2014 Устный и письменный переводчик в ОАО «ЭНЕКС» на строительстве второй очереди ТЭС «Термогас-Мачала» в Республике Эквадор.
Июль-октябрь, 2012 Переводчик на лекциях и практических занятиях «Печора-2М»: Курсы венесуэльских военных специалистов ПВО в Москве и на полигоне «Капустин Яр» (Астраханская область).
Март 2010 – май 2012 ООО «Внешстройпроект» переводчик. Перевод строительной документации для завода в Венесуэле на испанский язык, перевод венесуэльских строительных норм на русский язык, устные переводы.
Октябрь 2007 – апрель 2008 Переводчик в составе Гарантийной и сборочной бригад Казанского вертолётного завода в Венесуэле
Май 2002 по ноябрь 2002 ООО «Круг-Проект» (окна и двери) менеджер по импорту, переводчик: переводы с испанского и английского, переговоры с испанскими и финскими партнёрами, поиск новых партнёров, заказ товаров, контроль поставок.
Август 2000 по декабрь 2000 КЦ «Вижион-Восток» (производственное и дистрибьютерское объединение) менеджер по снабжению и импорту.
Ноябрь 1998 по август 2000 ООО «Стайлус», Россия, Москва (оптово-розничная продажа мебели и предметов интерьера) переводчик-менеджер.
Июль 1997 по июнь 1998 ТОО “Агентство Новый Арбат”, Россия, Москва (элементы для строительства: окна ПВХ, двери входные и межкомнатные, шкафы-купе, камины…) менеджер-переводчик.
Май 1995 июль 1997 АОЗТ “Общество Международной торговли “Мерком”, Россия, Москва (поставки на Кубу) Референт-переводчик.
Апрель 1994 по март 1995 АОЗТ “Новый город”, фирма “Сенатор” агент по недвижимости Россия, Москва
Авг.1993 - фев. 1994 Институт ИПРЕМ/ ТОО “Дельфи”, Россия, Москва (торговля) менеджер
Фев.1992 - май 1993 фирма “СиБ”, сотрудник охраны. Россия, Москва
Авг.1985 – фев.1992 ПКО “Картография”, Москва, инженер-картограф
Профессиональные навыки
Предлагаю услуги перевода с испанского и на испанский язык на встречах, переговорах, во время лекций, курсов, технического монтажа, обучения персонала, наладке оборудования, выставках, посещений исторических и культурных объектов, а также услуги удалённого перевода (через skype, Zoom, Telegram, WhatsApp...); и текстов различной тематики.Много лет работаю переводчиком по договорённостям с организациями и частными лица, как из России, так и из-за рубежа, предоставляя услуги письменного и устного перевода с испанского языка и на испанский язык. Зарегистрирован в качестве самозанятого лица. Есть возможность выезда в командировки, как по России, так и за рубеж. Большой опыт работы в странах Латинской Америки (Мексика, Венесуэла, Перу, Эквадор).
Подробнее: http://ivan-perevodchik.ru
Дополнительная информация
Посещение Испании с 26 сентября по 10 октября 1999 по вопросам поставок мебели и декора из Испании в Россию.Посещение Мексики Представлял технологию переработки ТБО в строительный материал в Мексиканском штате Юкатан
Посещение Венесуэлы 10 раз выезжал переводчиком в Венесуэлу по вопросам, связанным с вооружением и строительством.
Посещение Перу Работал переводчиком в Республике Перу на показе, подготовке к показу и подготовке к отправке танка Т90С с 10 по 26 сентября 2013г.
Посещение Эквадора Работал переводчиком в Республике Эквадор на строительстве второй очереди ТЭС с 17 июня по 23 декабря 2014г.
Посещение Колумбии Работал переводчиком испанского языка в Колумбии в составе делегации Национального Авиасервсиного Предприятия вертолётов Миль и Камов в Армейской Авиации Республики Колумбии с 11 октября по 24 октября 2022 г.
Помните! Интернет – большой, в нем есть место и для мошенников. Защита от обмана начинается с Вашей внимательности.
Как не стать обманутым?
Частное лицо
Объявление было размещено более 5 лет назад и могло устареть. При этом, вы можете обратиться к продавцу, получив его контактные данные. Будьте взаимовежливы и доброжелательны при обращении к продавцу.
- Город: Москва
Фотографии